VISUAL: Animated globe spinning, displaying all the countries in the world.
旁白:你有没有想过在不耽误学业的情况下环游世界?
VISUAL: Camera pans out to show a student’s study desk. There are photograph of past student study abroad experiences are pinned on the wall.
Narrator: Get involved in RMIT's international opportunities and open your mind.
VISUAL: 学生 describing their Study Abroad experiences.
Dante Ceccon: My name is Dante, 我是RMIT的传播学专业学生,我在伦敦威斯敏斯特大学学习.
Elizabeth Subramaniam: Hi, I'm Elizabeth Subramaniam. 我在丹麦的奥尔胡斯商学院(Aarhus School of Business)完成了交流,也在德国的劳斯莱斯(Rolls Royce Deutschland)完成了RIIERP项目.
Jeffrey Hsu: My name is Jeffrey, I studied architecture and I went to the Politecnico di Milano in 意大利.
Narrator: RMIT's Education Abroad program helps you discover yourself and your future, make lifelong friends and connections and experience something unforgettable.
Dante Ceccon: I not only spent my time in London but took the opportunity to travel all...
VISUAL: Photos of Dante Ceccon at London landmarks including London Bridge, Abbey road and the England countryside.
Dante Ceccon: …throughout Europe and throughout the UK and 爱尔兰. 我去了很多我从没想过会去的地方,吃了很多我从没想过会吃的东西.
Lucy Stephen: Personally, I've forged friendships that will last for a life time
伊丽莎白·萨勃拉曼尼亚姆:我也遇到了来自世界各地的许多人,他们让我了解了世界上存在什么、存在什么机会,以及人们真正能够做什么.
VISUAL: Displayed country flags including Canada, 中国, 法国, 德国, 印度, 爱尔兰, 意大利, 日本, 墨西哥, 韩国, 火鸡, UK, USA and Vietnam.
Narrator: You can choose from 150 exchange partners, 21 short study tours to the US, 意大利 and 法国, or do your career a favour with an international internship.
Jeffrey Hsu:我能够体验到很多我的讲座和老师在讲座中谈到的建筑, not just seeing them on the screen. 你的很多雇主会认为这对你作为一个建筑师来说非常重要.
Elizabeth Subramaniam: Professionally these experiences have greatly added to my resume. When I meet with people about potential jobs, 或者当我只是在社交时,太阳城娱乐会把所有时间都花在讨论我在国外的经历上.
露西·史蒂芬:在职业方面,我遇到了一些导师,我知道他们会陪伴我一生. Hundreds of RMIT students have worked and researched with companies such as Airbus, 劳斯莱斯, 西门子, BMW and Nestle in some of the world's beautiful locations.
Elizabeth Subramaniam: It's opened doors for me, 我之前工作的公司给我提供了一个海外职位,这也帮助我了解了我想要的职业发展方向.
Dante Ceccon: I feel like London is now a second home. 我在伦敦逛一逛可能比在墨尔本逛一逛好.
Narrator: So whether you are an undergrad, postgrad or research student the opportunities are there for the taking
Lucy Stephen: Should you be offered such an opportunity, go for it and embrace the experience.
伊丽莎白·苏布拉曼尼亚姆:每个学生都应该充分利用他们在大学期间得到的机会,这是你能为自己做的最大的事情之一, personally and professionally, is to go abroad.